Mémoire de qualités:
CARPINTERÍA EXTERIOR: De aluminio de color a elegir por la
dirección facultativa, FOREIGN CARPENTRY: aluminum color to choose by
management optional CARPINTERÍA EXTÉRIEUR: De
aluminio de colorier une elegir por la dirección facultativa, FOREIGN MENUISERIE: aluminium couleur à choisir par la direction facultative
con persianas de aluminio y rejas en la planta baja. With aluminum shutters and bars on
the ground floor. Persianas con rejas de aluminio y en
la planta baja. Avec
les volets en aluminium et les barres sur le rez-de-chaussée.
CARPINTERÍA INTERIOR: Puertas interiores macizas lisas
chapadas con madera de CARPENTRY
INSIDE: interior doors with solid wood smooth chapadas CARPINTERÍA
INTERIEUR: Puertas interiores macizas annexe
chapadas con madera de CARPENTRY INTÉRIEUR: portes intérieures en bois massif avec douceur chapadas
Haya vaporizada, con manivelas de acero y Hague steamed, with handles and
steel Haya vaporizada, con manivelas de acero y
Haye cuit à la vapeur, avec des poignées et de l'acier
tapajuntas de Scabs of Tapajuntas
de Scabs de
Armario en habitación principal suelo-techo, revestido de Locker room main-floor ceiling,
coated Armario en habitación principal suelo-techo, revestido de Locker room étage principal plafond, enduit
madera , con balda y varilla de colgar y puertas lisas. Wood, shelf and rod hanging doors
and smooth. Madera, con balda y varilla de colgar y puertas en annexe. Wood, le plateau et la tige de la
pendaison portes et lisse.
PINTURA: Plastificada lisa en paredes. PAINTING: Plastificada
smooth walls. Plástico liso en techo. Plastic smooth ceiling. Blanco. White. PINTURA: les
Plastificada lisa fr. PEINTURE: Plastificada
murs lisses. Plástico liso en techo. Plastique lisse plafond. Blanco. White.
CRISTALERÍA EXTERIOR: Vidrio de doble acristalamiento
4+6+4 transparente.
FOREIGN
CRISTALERÍA: Glass double glazing 4 +6 +4
transparent. CRISTALERÍA EXTÉRIEUR: Vidrio
de doble acristalamiento 4 +6 +4 transparente. CRISTALERÍA ETRANGER: Le verre double vitrage 4 +6 +4 transparent.
ESCALERA: Peldaños revestidos con granito rosa
porriño , tanto la ESCALERA: Steps
lined with pink granite porriño both the ESCALERA: Peldaños
revestidos con granito rosa porriño, tanto la ESCALERA: Étapes
bordées de granit rose à la fois la porriño
huella , como la contrahuella. Footprint, as contrahuella. Huella,
comme la contrahuella. Empreinte,
comme contrahuella.
Barandilla metálica. Metal
railing. Barandilla metálica. Metal rambarde.
ELECTRICIDAD:
Grado de electrificación básico (5,75KW), mecanismo ELECTRICITY:
Grade electrification Basic (5.75 KW), a mechanism
Electricidad: Grado de electrificación
básico (5,75 KW), mécanisme ELECTRICITE: Classe d'électrification
de base (5,75 KW), un mécanisme
EUNEA serie UNICA, color
blanco. EUNEA series UNICA, white. EUNEA série UNICA, color blanco. EUNEA série UNICA, blanc.
Instalación de portero
telefónico, antena de televisión para las señales terrestres de tipo Installing goalkeeper
telephone, satellite television signals to ground type Instalación de portero de téléphones, de l'antenne de télévision
para las señales terrestres de type gardien Installation téléphone, la télévision
par satellite des signaux de type de sol
individual y
preinstalación para teléfono, con dos tomas, una en salón y otra en habitación Individual and preinstallation phone with two shots, one in living room and
another room Individu y preinstalación para teléfono,
con dos tomas, salón en una y otra en habitación individuels et
préinstallation téléphone avec deux coups de feu, l'un dans le salon et une
autre pièce
principal . Main.
Principal. Principal.
Instalación de aire acondicionado tipo splits , en habitaciones,
buhardilla y estar-comedor Installing
air conditioning type splits, in bedrooms, dining room attic and be - Instalación
de aire acondicionado tipo splits, en habitaciones, buhardilla estar y
comedor-Installation de
climatisation de type fissures, dans les chambres à coucher, salle à manger et
d'être grenier --
con bomba de calor. With
heat pump. Con bomba de calor. Avec pompe à chaleur.
Instalación de aspiración centralizada en las tres plantas. Installing aspiration centralized in
the three plants. Instalación de aspiration
centralisée en las tres plantas. Installation d'aspiration centralisée dans les trois usines.
La zona exterior se entregará hormigonada y empisada con suelo de grés
rústico con The outer zone will be delivered
hormigonada and empisada floor with rustic grés La zone extérieure est entregará
hormigonada y empisada con suelo rústico con de grés La zone externe sera livré hormigonada et
empisada plancher rustique avec grés
junta de Board
Junta de conseil
Mueble de diseño moderno en el cuarto de baño principal Furniture modern design in the main
bathroom Mueble de diseño moderno en el cuarto de baño principal Mobilier design moderne dans la salle de
bain principale
Las vallas medianeras, serán de muro de un
metro de altura aproximadamente, Billboards
medians se wall approximately one metre high, Las vallas medianeras, seront de muro de un
station de métro d'approximativement altura, Billboards
médianes sont mur à environ un mètre de haut,
enfoscados con mortero de cemento y Enfoscados with cement mortar and Enfoscados
con mortero de cemento y Enfoscados de ciment de mortier et
La vivienda se entregará con la primera limpieza de obra realizada. The housing will be delivered with
the first cleaning work done. La vivienda se entregará con la
limpieza de cas de obra realizada. Le logement sera livré avec le premier travail de nettoyage.
VIVIENDA
TOTALMENTE AMUEBLADA HOUSING FULLY
FURNISHED Vivienda totalmente AMUEBLADA logement entièrement meublé
Los modelos y calidades especificados son susceptibles de sufrir
variación, siempre con The
models are specified and grades might suffer variation, always with Los
modelos y calidades especificados fils sensibles de sufrir variación, siempre
con Les modèles sont
spécifiés et susceptibles de subir des variations grades, toujours avec
nuevos elementos de igual o mayor calidad. New elements of equal or better
quality. De nouveaux éléments de igual o mayor calidad. Nouveaux éléments d'une qualité égale ou
supérieure.
-------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------
------------------------ --------------------------------------------------
------------------------ --------------------------
------------------------ ------------------------